Skip to content

  • home
  • mail
  • locus

Autore: esdp

[terre à ciel] Publie.net, gros-plan sur la collection « L’esquif »
Littérature

[terre à ciel] Publie.net, gros-plan sur la collection « L’esquif »

1 Gennaio 20211 Ottobre 2021 by esdp

Entretien avec Virginie Gautier, Jean-Yves Fick et Guillaume Vissac, par F. Saint-Roch FSR : Publie.net, ainsi […]

Ecouter_Poèmes extraits, Fabrizia Ramondino
Performance, Poésie

Ecouter_Poèmes extraits, Fabrizia Ramondino

21 Ottobre 202021 Ottobre 2020 by esdp
[atti] ENSA
Architettura, Traduzione

[atti] ENSA

8 Agosto 20208 Agosto 2020 by esdp

Laboratoire AHTTEP (Architecture Histoire Technique Territoire Patrimoine) Reconnu par le Ministère de la Culture et […]

[notes de production] Louis Lender Production
Cinéma, Traduction

[notes de production] Louis Lender Production

8 Agosto 20208 Agosto 2020 by esdp
[documento] Fabrizia Ramondino alla ricerca di sé
Poesia

[documento] Fabrizia Ramondino alla ricerca di sé

8 Giugno 20203 Dicembre 2021 by esdp

Filippo La Porta (Robinson 7/3/2020)

[revue] Albino Crovetto, “trois poèmes”
Poésie, Traduction

[revue] Albino Crovetto, “trois poèmes”

30 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Albino Crovetto, “Le vrai havre est ce bois…”, trois textes inédits d’Albino Crovetto, traduits par […]

Lundi poésie
Critique, Poésie

Lundi poésie

30 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

[document] Chaque semaine dans Libération, coup d’œil sur l’actualité poétique. Ce lundi, une autrice italienne […]

[essai] Samantha Marenzi, L’art de la photographie de danse : Isadora Duncan, Arnold Genthe, Edward Steichen, in Focales n° 3 ‘Photographie & Arts de la scène’.
Danse, Théâtre, Traduction

[essai] Samantha Marenzi, L’art de la photographie de danse : Isadora Duncan, Arnold Genthe, Edward Steichen, in Focales n° 3 ‘Photographie & Arts de la scène’.

30 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Samantha Marenzi est docteur en arts du spectacle. Son projet de recherche postdoctoral porte sur […]

[notes de production] LUME, Production Service Company
Cinéma, Traduction

[notes de production] LUME, Production Service Company

30 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

http://www.lumeprod.com/

[texte] Par un sentier clair
Poésie

[texte] Par un sentier clair

30 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp

Extrait de la préface d’Emanuela Schiano di Pepe [Retours, Publie.net 2019] Fabrizia Ramondino passe les […]

[livre] Fabrizia Ramondino, “Retours”
Poésie, Traduction

[livre] Fabrizia Ramondino, “Retours”

30 Maggio 20203 Dicembre 2021 by esdp

Traduzione e prefazione di Emanuela Schiano di Pepe Découvrir les poèmes de Fabrizia Ramondino tels […]

Marché de la Poésie 2019
Rencontre

Marché de la Poésie 2019

30 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp

Publie.net Nous revoilà ! Du 5 au 9 juin 2019, nous retrouvons notre petit coin […]

[document] L’Or des livres, Retours de Fabrizia Ramondino
Critique, Poésie

[document] L’Or des livres, Retours de Fabrizia Ramondino

30 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

Publié le 20 avril 2020 par Emmanuelle Caminade dans son blog littéraire L’Or des Livres […]

[laboratorio] Sabir Fest 2018 Messina, Catania, Reggio Calabria
Letteratura, Poesia, Traduzione

[laboratorio] Sabir Fest 2018 Messina, Catania, Reggio Calabria

29 Maggio 20208 Agosto 2020 by esdp

in collaborazione con Horcynus Festival Codice siciliano di Stefano D’Arrigo Laboratorio di traduzione di alcune […]

[essai] « La “mise en scène” des banlieues dans le récit des migrations : une analyse du cinéma italien de l’après-guerre à aujourd’hui »
Cinéma, Traduction

[essai] « La “mise en scène” des banlieues dans le récit des migrations : une analyse du cinéma italien de l’après-guerre à aujourd’hui »

29 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp

Auteurs – Rossella Viola Introduction 1 L’enquête en question a été menée en 2013 et 2014 […]

[revue] Fabrizia Ramondino, «Poésies choisies extraites de Per un sentiero chiaro», Revue Hors-Sol, 2018
Poésie, Traduction

[revue] Fabrizia Ramondino, «Poésies choisies extraites de Per un sentiero chiaro», Revue Hors-Sol, 2018

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Nous sommes extrêmement ravis de publier plusieurs poésies (sur plusieurs semaines) de Fabrizia Ramondino extraites […]

[documento] L’altro ‘900 – Fabrizia Ramondino – RaiPlay Fabrizia Ramondino
Letteratura, Traduzione

[documento] L’altro ‘900 – Fabrizia Ramondino – RaiPlay Fabrizia Ramondino

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

https://www.raiplay.it/video/2019/12/laltro-900–fabrizia-ramondino-S3E5-67595ade-1994-4dcb-929a-caa19be9b988.html

Poésie, Traduction

[en cours https://www.amboilati.org/chantier/] Stefano d’Arrigo Prégrecque

29 Maggio 20208 Agosto 2020 by esdp

Un aperçu d’un chantier de traduction du recueil de poèmes de Stefano d’Arrigo, Code sicilien […]

[atti] Università di Genova, In guerra con le parole/En guerre avec les mots
Storia, Traduzione

[atti] Università di Genova, In guerra con le parole/En guerre avec les mots

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

En guerre avec les mots. Le premier conflit mondial, des témoignages à la mémoire multimédia] […]

[libro] Frédéric Pagès, Cartesio e la cannabis, Genova, Il Melangolo, 2012
Letteratura, Traduzione

[libro] Frédéric Pagès, Cartesio e la cannabis, Genova, Il Melangolo, 2012

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione Emanuela Schiano di Pepe

[interprétariat] Université Jean Monnet Saint Etienne, Saint-Etienne-Rome, Allers et retours à travers les territoires actuels. Rencontre avec le groupe Stalker
Architecture, Traduction

[interprétariat] Université Jean Monnet Saint Etienne, Saint-Etienne-Rome, Allers et retours à travers les territoires actuels. Rencontre avec le groupe Stalker

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Saint-Etienne – Rome : Aller / Retours A travers les territoires actuels, rencontre avec le […]

[script] Stefano Chiantini, I Destini generali
Cinéma, Traduction

[script] Stefano Chiantini, I Destini generali

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp
Artdigiland
Cinéma, Traduction

Artdigiland

29 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

http://www.artdigiland.com/

[libro] Léon Bloy, Il telefono di Calipso, Genova, Il Melangolo, 2012
Letteratura, Traduzione

[libro] Léon Bloy, Il telefono di Calipso, Genova, Il Melangolo, 2012

28 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione Emanuela Schiano di Pepe

Général Instin a Genova – UNIVERCITY
Performance

Général Instin a Genova – UNIVERCITY

28 Maggio 20208 Agosto 2020 by esdp

Le 18 juin 2016 à 14h dans la Sala Camino du Palazzo Ducale, Général Instin […]

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Osservatorio nomade [Appunti del GRA, Il tappeto volante, Il mundus,  Attraverso i territtori attuali, Milka, Otnarat]
Cinéma documentaire, Traduction

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Osservatorio nomade [Appunti del GRA, Il tappeto volante, Il mundus, Attraverso i territtori attuali, Milka, Otnarat]

28 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp

La modalità di intervento proposta è sperimentale, fondata su pratiche spaziali esplorative, di ascolto, relazionali, […]

[livre] Mireille Havet, “Diario 1918-1919”
Letteratura, Traduzione

[livre] Mireille Havet, “Diario 1918-1919”

28 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp

Traduzione di Emanuela Schiano di Pepe Mireille Havet, Diario 1918-1919, Spoleto, Editoria e Spettacolo 2015

[documento] Critica del sesso puro
Critica, Letteratura, Traduzione

[documento] Critica del sesso puro

28 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

Anna Li Vigni Il Sole 24 Ore 7/8/2011 Jean-Baptiste Botul, «La vita sessualedi Kant», traduzione […]

[marche] Voyage dans la vallée, échos de mémoires et de luttes
Architecture, Traduction

[marche] Voyage dans la vallée, échos de mémoires et de luttes

28 Maggio 20207 Agosto 2020 by esdp

Textes de Louana Farias Dos Santos, Aude Fourel, Morane Chavanon et Niso Tommolillo, 2014 Saint-Etienne […]

[atti] Banlieues/Periferie
Lingua, Traduzione

[atti] Banlieues/Periferie

28 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Banlieues/Periferie [atti del convegno] Université François Rabelais, Tours Banlieues/Periferie: quelles représentations contemporaines des quartiers « […]

[documento] Se la filosofia aiuta a vivere
Critica, Letteratura, Traduzione

[documento] Se la filosofia aiuta a vivere

28 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

Dalla collana “Nugae” della casa editrice Il Melangolo: L’intelligenza degli animali di Plutarco, Prendila con […]

Critica, Letteratura, Traduzione

[documento] Il Paradiso degli orchi, rivista di letteratura contemporanea

28 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

La vita sessuale di Kant, Jean-Baptiste Botul, Il Melangolo, Traduzione di Emanuela Schiano di Pepe […]

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Osservatorio nomade ROME TO ROMA_ diario nomade
Cinéma documentaire, Traduction

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Osservatorio nomade ROME TO ROMA_ diario nomade

28 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Film documentario di Giorgio de Finis in collaborazione con:Stalker/Osservatorio Nomade | Università di Roma Tre […]

[sottotitoli] Sicilia Queer Film Festival 2011: Xavier Dolan, Les Amours Imaginaires
Cinema, Traduzione

[sottotitoli] Sicilia Queer Film Festival 2011: Xavier Dolan, Les Amours Imaginaires

28 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Sous-titrage / Sottotitoli, Emanuela Schiano di Pepe

[essai] Revue Midi « Notes sur Colette Thomas et Antonin Artaud », Samantha Marenzi
Danse, Théâtre, Traduction

[essai] Revue Midi « Notes sur Colette Thomas et Antonin Artaud », Samantha Marenzi

28 Maggio 202017 Agosto 2024 by esdp

traduit par Emanuela Schiano di Pepe https://www.revue-midi.fr/

[testo] Satura, Le stagioni di Mario Rigoni Stern
Letteratura

[testo] Satura, Le stagioni di Mario Rigoni Stern

28 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

di Emanuela Schiano di Pepe Satura 3/2008 Il 16 giugno scorso, ad Asiago, è morto […]

[libro] Jean-Baptiste Botul, La vita sessuale di Kant, Genova, Il Melangolo, 2011
Letteratura, Traduzione

[libro] Jean-Baptiste Botul, La vita sessuale di Kant, Genova, Il Melangolo, 2011

27 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione di Emanuela Schiano di Pepe

[documento] Sergio Romano, I principi e i cortigiani poco di nuovo sotto il sole
Critica, Letteratura, Traduzione

[documento] Sergio Romano, I principi e i cortigiani poco di nuovo sotto il sole

27 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

Lettere al Corriere, 30 maggio 2010 Leggendo il commento di Erasmo da Rotterdam a uno […]

[sous-titrage] Cinémathèque Française : Festival « Rossellini » e Festival « Cinéma noir de série B », 2008-2009
Cinéma, Traduction

[sous-titrage] Cinémathèque Française : Festival « Rossellini » e Festival « Cinéma noir de série B », 2008-2009

26 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp
[libro] Paul-Henry Thiry d’Holbach, Saggio sull’arte di strisciare ad uso dei cortigiani, Genova, Il Melangolo, 2009
Letteratura, Traduzione

[libro] Paul-Henry Thiry d’Holbach, Saggio sull’arte di strisciare ad uso dei cortigiani, Genova, Il Melangolo, 2009

26 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione Emanuela Schiano di Pepe

[libro] Remy De Gourmont, Théophile Gautier, Jules Renard, Consigli d’autore per aspiranti scrittori, Genova, De Ferrari, 2010
Letteratura, Traduzione

[libro] Remy De Gourmont, Théophile Gautier, Jules Renard, Consigli d’autore per aspiranti scrittori, Genova, De Ferrari, 2010

26 Maggio 20208 Agosto 2020 by esdp
[libro] Frédéric Pagès, La filosofia o l’arte di chiudere il becco alle donne, Genova, Il Melangolo, 2010
Letteratura, Traduzione

[libro] Frédéric Pagès, La filosofia o l’arte di chiudere il becco alle donne, Genova, Il Melangolo, 2010

26 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione di Emanuela Schiano di Pepe

Critica, Letteratura, Traduzione

[documento] D’Holbach

26 Maggio 202010 Agosto 2020 by esdp

Saggio sull’arte di strisciare, Paul H.D d’Holbach, Traduzione di Emanuela Schiano di Pepe Dieci paginette […]

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Savorengo Ker, le film
Cinéma documentaire, Traduction

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Savorengo Ker, le film

20 Maggio 202031 Maggio 2020 by esdp

di Francesco Careri il film c’era una volta savorengo ker di Fabrizio Boni e Giorgio De […]

Edisource
Récit ebooks

Edisource

20 Maggio 20204 Giugno 2020 by esdp
[libro] Michel Serres, Il mal sano, Genova, Il Melangolo, 2009
Letteratura, Traduzione

[libro] Michel Serres, Il mal sano, Genova, Il Melangolo, 2009

19 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Traduzione Emanuela Schiano di Pepe La recensione. Il mal sano. Contaminiamo per possedere? di Michel […]

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Sui letti del fiume
Cinéma documentaire, Traduction

[sous-titrage] Collettivo Stalker, Sui letti del fiume

17 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp
[interprétariat] Alain Ducasse Formation
Cuisine, Traduction

[interprétariat] Alain Ducasse Formation

12 Maggio 202030 Maggio 2020 by esdp

Navigazione articoli

1 2

Copyright °o° & p4nd4 © 2008-2020 - Fabulist by Shark Themes